바로가기 메뉴
본문 바로가기
푸터 바로가기
TOP

 

교수진

김진하 전임교수

전공불문학(프랑스시), 문학교육
주소10동 406호
연락처880-7694
이메일jobana@snu.ac.kr

논문

 
  •  알베르 카뮈의 작품에서 침묵과 감각 그리고 글쓰기프랑스 문화연구 63(1), 한국프랑스문화학회, 2024, pp.111~146(36p)
  • 『역사를 바꾼 100책』 (공저), EBS BOOKS, 2023.
  • 「알베르 카뮈의 『이방인』에서 침묵과 자연」, 『불어불문학연구』 제 134집, 2023. 06. pp. 5-40 (36p).
  • 「Les apprenants sud-coréens de FLE et leur propre culture : une relation dissymétrique au niveau secondaire」, 『프랑스문화연구』 제51집, pp. 51-75(25 pages), 2021. 12.
  • 「데카르트의 『성찰』과 프루스트의 『잃어버린 시간을 찾아서』 : 두 작품의 교차 읽기를 통한 비교」, 『프랑스문화연구』 제50집, pp. 89-118(30 pages), 2021. 9.
  • 「장르와 문체로 본 작가로서의 데카르트」, 『불어불문학연구』 120권, pp. 65-95(31 pages), 2019. 12.
  • 「문학 작품으로서의 『방법 서설』」, 『불어불문학연구』 117권, pp. 5-34(30 pages), 2019. 3.
  • 「알베르 카뮈의 『이방인』에서 서정적 묘사와 텍스트 이질성」, 『불어불문학연구』 제 114집, 2018.
  • 「La stylistique pédagogique pour l’enseignement de la littérature française en FLE en Corée」, Revue japonaise de didactique du français, Vol. 10,  Société japonaise de didactique du français, 2015.
  • 「알베르 카뮈의 『이방인』 한국어 번역본들에 대한 문체론적 고찰」, 『불어불문학연구』 제101집, 2015.
  • 「Foreign Language Learner’s Native Culture and Translation」, INFORMATION-AN INTERNATIONAL INTERDISCIPLINARY JOURNAL, INFORMATION-TOKYO, 2014.
  • 「문체론적 접근을 통한 알베르 카뮈의 『이방인』 분석과 교육」, 『불어불문학연구』 제99집, 2014.
  • 「금세기 초 프랑스의 문학 교육 논쟁에 대하여」, 『프랑스어문교육』 제42집, 2013. 2.
  • 「대학에서의 프랑스 시 교육의 한계와 방법」, 『프랑스어문교육』 제40집, 2012. 6.
  • 「대학의 문학 교육에서 교수학의 위상 : 프랑스의 이론을 중심으로」, 『프랑스어문교육』 제37집, 2011. 6.
  • 「우리의 프랑스문학 교육에서 문체론의 활용」, 『프랑스어문교육』 제35집, 2010. 11.
  • 「프랑스문학 교육에서 비평의 역할」, 『프랑스어문교육』 제34집, 2010. 6.
  • 「프랑스문학사 교육의 변화에 대하여」, 『프랑스어문교육』 제33집, 2010. 2.
  • 「프랑스문학 교육의 방법론에 대한 고찰」, 『프랑스어문교육』 제31집, 2009. 6.
  • 「프랑스와 한국의 논술 개념 비교」, 『프랑스어문교육』 제28집, 2008. 6.
  • 「프랑스 교육에서 논술의 위상에 대한 고찰」, 『프랑스어문교육』 제26집, 2007. 11.
  • 「말라르메론에 나타난 발레리의 비평가적 면모」, 『프랑스어문교육』 제22집, 2006. 6.
  • 「폴 발레리의 『테스트 선생』에 대한 고찰(2)」, 『프랑스어문교육』 제18집, 2004. 11.
  • 「폴 발레리의 『테스트 선생』에 대한 고찰(1)」, 『프랑스어문교육』 제17집, 2004. 5.

기타 연구

  • 「한국 현대시의 지향과 프랑스 현대시」, 『현대시학』 620호 (2024 7-8), 187-197쪽.
  • 「송당 신화의 분화방식에 대한 고찰」, 『탐라문화』 제32호, 제주대학교 탐라문화연구소, 2008.
  • 「설문대 할망 신화의 변용과 송당 신화」, 『영주어문』 제13집, 제주대학교 국어국문학과, 2007.
  • 「송당 신화의 분화와 새로운 영웅 문곡성의 탄생」, 『탐라문화』 제30호, 제주대학교 탐라문화연구소, 2007.
  • 「송당 신화의 기원에 대한 고찰」, 『탐라문화』 제29호, 제주대학교 탐라문화연구소, 2006.
  • 「제주 민요의 후렴 ‘이여도’의 다의성과 이여도 전설에 대한 고찰」, 『탐라문화』 제28호, 제주대학교 탐라문화연구소, 2006.
  • 「아리랑 문화와 이여도 문화」, 『제주작가』 제15호(문예지), 사단법인 제주작가회의, 2005.

학회 활동

  • 2024. 1. – 2024. 12. 한국불어불문학회 총무이사 
  • 2022. 1. – 2023. 12. 『프랑스어문교육』 편집위원장 
  • 2020.1. – 2021.12. 한국불어불문학회 편집이사, 『불어불문학연구』 편집위원장
  • 2020.1. – 2022. 한국프랑스어문교육학회 『프랑스어문교육』 편집위원
  • 2022. 1 – 한국퀘벡학회 이사.
  • 2015. 1. – 2016. 12. 한국프랑스어문교육학회 총무이사
  • 2014. 1. – 2019. 12. 한국불어불문학회 편집위원
  • 2013년 한국프랑스어문교육학회 학술이사
  • 2013년 한국불어불문학회 편집간사
  • 2012년 한국불어불문학회 교육이사
  • 2008년 한국불어불문학회 교육이사

번역

  • 『주석 달린 어린왕자』(앙투안 드 생텍쥐페리), 필로소픽. 2022.
  • 『이방인』(알베르 카뮈), 을유문화사. 2020.
  • 『말라르메를 만나다』(폴 발레리), 문학과지성사, 2007.
  • 『과수원/장미』(라이너 마리아 릴케), 문학과지성사, 2002.